

GOETHE TRADUZIDO
Prezados amigos e leitores, conforme prometido, transcrevo alguns versos de Goethe traduzidos. Peço desculpas pela demora, mas após o...


Qual é o lugar da mulher?
Qual é o lugar da mulher? Ana Paula Arendt* Não existe ideologia mais vazia e nefasta que o machismo. O machismo: um conjunto...


A hora dourada
A hora dourada Ana Paula Arendt A hora dourada à espreita da memória diáfana dos sinos brancos, feita das velhas árvores e dos velhos...


O vazio da superioridade
O vazio da superioridade Ana Paula Arendt* “Evil comes from a failure to think. It defies thought for as soon as thought tries to engage...


Theseus vs. the Minotaur in political labyrinths
Theseus vs. the Minotaur in political labyrinths Ana Paula Arendt* “The man who does not read has no advantage over that man who cannot...


Teseu contra o minotauro nos labirintos políticos
Teseu contra o minotauro nos labirintos políticos Ana Paula Arendt* “O homem que não lê não apresenta nenhuma vantagem sobre o homem que...


O livro das limitações - parte I
Aos prezados amigos e leitores, tenho o prazer de compartilhar as 77 estrofes do manuscrito do Livro das Limitações, Parte I, "Das...


A Montanha Negra
A Montanha Negra Ana Paula Arendt Quisera eu alcançar a Montanha Negra, monte pisado em que se escala e se cai antes de chegar ao topo. A...


HIMNE SVETA - hinário do mundo
Prezados amigos e leitores, disponibilizo a vocês gratuitamente meu primeiro livro em sérvio (e o fiz também para o público...


O Livro das Limitações
Partilho com os amigos e leitores os trechos iniciais do meu próximo livro, "O Livro das Limitações". Este excerto contém a Evocação,...




